2020
11-21
11-21
散文诗当你老了-散文诗《当你老了》? NEW
你喜欢林芝的那首诗:当你老了吗?老了,你们会互相爱恋吗?首先得纠正一下,《当你老了》这首诗是爱尔兰诗人叶芝写的。叶芝也有译作叶慈。为便于欣赏,现在把全诗照录如下:当你老了,白发苍苍,睡意绵绵,在炉前打盹,请取下这部诗歌,慢慢吟咏,梦见你当年的双眼,那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,假意,或者真情,唯独一人爱过你朝圣者的灵魂,爱你衰老的脸上痛苦的皱纹;当你佝偻着,在灼热的炉子边,你将轻轻诉说,带着一丝伤感,逝去的爱,如今已步上高山,在密密星群...
Read More >