世界上最远的距离原文?
《世界上最远的距离》――泰戈尔(原文) 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是 明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底
泰戈尔――世界上最远的距离,原文?
世界上最遥远的距离
作者:泰戈尔
世界上 最遥远的距离 不是生与死的距离
而是我站在你面前,你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是我站在你面前,你不知道我爱你
而是爱你爱到痴迷,却不能说 我爱你
世界上最遥远的距离 不是我不能说我爱你
而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底
世界上最遥远的距离
不是我不能说 我想你
而是彼此相爱, 却不能够在一起
世界上最遥远的距离 不是彼此相爱,
却不能够在一起
而是明明无法 抵挡这股气息,
却还得装做毫不在意
世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股气息,
却还装做毫不在意
而是你用一颗冷漠的心,
在你和爱你的人之间,
掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最遥远的距离不是树与树的距离
而是同根生长的树枝,却无法 在风中相依
世界上最遥远的距离 不是树枝无法相依
而是相互掺望的星星,却没有交汇的轨迹
世界上最遥远的距离 不是星星之间的轨迹
而是纵然轨迹交汇,却在瞬间 无处寻觅
世界上最遥远的距离 不是瞬间便无处寻觅
而是尚未相遇,便注定 无法相聚
世界上最遥远的距离 是飞鸟和鱼的距离
一个在天,一个却深潜海底
谁知道泰戈尔的《世界上最远的距离》的完整版?
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don't understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you 你却不知道我爱你 you don't knowI love you 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but I can't speak it out 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart 却只能深埋心底 I only can bury it in my heart 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that i can't say to you i love you 而是彼此相爱 It is when we are falling in love 却不能够在一起 but we can't stay nearby 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other . 却不能够在一起 but can't stay together 而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way 却装作毫不在意 we turn a blind eye to it 所以世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 but can't depend on each other in the wind 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not can't depend on each other in the wind 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other 却没有交汇的轨迹 but their trade intersect. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other 而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection 却在转瞬间无处寻觅 but they can't be found from then on afar 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
世界上最遥远的距离(泰戈尔)全文?
世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是我站在你面前,你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是我站在你面前,你不知道我爱你而是爱你爱到痴迷,却不能说我爱你世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底世界上最遥远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱,却不能在一起世界上最遥远的距离不是彼此相爱,却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息,却还得装做毫不在意世界上最遥远的距离不是明明无法抵挡这一股气息,却还装做毫不在意而是你用一颗冷漠的心,在你和爱你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠世界上最遥远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝,却无法在风中相依世界上最遥远的距离不是树枝无法相依而是相互掺望的星星,却没有交汇的轨迹世界上最遥远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅世界上最遥远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇,便注定无法相聚世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离一个翱翔天际,一个却深潜海底
- 本文固定链接: http://zjgdxz.com/post/62708.html
- 转载请注明: 访客 于 用心散文网 发表
《本文》有 0 条评论