春江花月夜,全文加翻译?
原诗:
春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。
今译:
浩浩春江大潮水淼淼连着海水平,海上皎洁一明月随着潮涌往上升。月光滟滟洒波涛闪光波浪千万里,天下春江有多少哪处没有明月照。曲曲弯弯是江流芬芳田野水环绕,月光洒落照花树恰似白雪满树间。天空飘散有霜花停住不觉有飞动,水边平地白沙滩白霜白沙难分辨。江天一色相溶溶放眼千里无纤尘,皎皎空中何所见孤独高悬一月轮。春江之畔是何人有幸第一见明月,月亮又是哪一年算是初次照见人。人生代代传子孙代代子孙传无穷,江月年年相朔望年年朔望相似同。不知春江之明月究竟等待什么人,只见长江浪滚滚向东不停送流水。空中白云有一片飘忽远去自悠悠,青枫浦上有青枫相望不胜之烦愁。今夜谁家小伙子弄船一叶作舟子,何处可作相思梦一梦相思明月楼。可怜独处在一楼上有明月空徘徊,应该照耀离人处凄苦面对妆镜台。玉户清辉照四壁帘中卷来卷不去,捣衣砧上清月色为之拂去复还来。此时两地共相望只见明月不见人,心愿随着月光去化着清辉照夫君。鸿雁千里长飞苦月光不见难飞度,鱼龙潜下又跃起水面阵阵起波纹。昨夜依稀幽潭边梦里缤纷见落花,可怜时去春将老离别之人不还家。江水流逝春光去青春时光去欲尽,江潭凄凄照落月今日落月复西斜。斜月凄凄复沉沉藏进茫茫海雾中,碣石潇湘相距远相距之间无限路。不知能否乘月光乘月相去几人回,落月摇动思离情绵绵离情满江树。
隋炀帝《春江花月夜》怎么翻译?
春江花月夜暮江平不动,春花满正开。流波将月去,潮水带星来。 杨广此首借题生义,一扫艳媚。黄昏远眺长江岸,暮霭沉沉,江水浩淼。“平不动”是水波不兴。江面平坦宁静,江边春花如火,开得满满当当。他写春夜潮生,江水滔滔。“将月去”,“带星来”将水波激荡,月星交辉的情景写得极宏大,于写景的壮阔中写出了时间的流逝。寥寥四句诗,将春江花月夜收纳其间,绘出一幅江月胜景图。“流波将月去,潮水带星来”,缓缓读来,如欣赏清秋月夜之画,风致婉然。此句好在平实,一个“将”字,一个“带”字,都是比较虚的动词,不会破了月明星稀的安稳美感。
《春江花月夜》全文翻译?
春江花月夜
年代:【唐】 作者:【张若虚】 体裁:【乐府】
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明?
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归?落花摇情满江树。
翻译
春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,什么地方的春江没有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠的闪烁。
月光像白霜一样从空中流下,感觉不到它的飞翔,它照得江畔的白沙看不见。
江水、天空成一色,没有些微灰尘,只有明亮的一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。
不知江上的月亮照耀着什么人,只见长江不断地输送着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
美好的闺房中的门帘卷不去月光,在捣衣石上拂去月光但它又来了。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
送信的天鹅能够飞翔很远但不能随月光飞到您身边,送信的鱼龙潜游很远但不能游到您身边,只能在水面激起阵阵波纹。
昨天晚上梦见花朵落在悠闲的水潭上,可怜春天过了一半还不能回家。
江水流走春光,春光将要流尽,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。
斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能乘着月光回家,只有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。
春江花月夜,翻译?
1楼张若虚春江花月夜赏析原文翻译
《春江花月夜》古典十名曲原名《夕阳萧鼓》意境深远乐音悠
春江花月夜
代:唐代
作者:张若虚
体裁:乐府
春江潮水连海平海明月共潮
滟滟随波千万何处春江月明
江流宛转绕芳甸月照花林皆似霰
空流霜觉飞汀白沙看见
江色纤尘皎皎空孤月轮
江畔何初见月江月何初照
代代穷已江月望相似
知江月待何见江送流水
白云片悠悠青枫浦胜愁
谁家今夜扁舟何处相思明月楼
怜楼月徘徊应照离妆镜台
玉户帘卷捣衣砧拂
相望相闻愿逐月华流照君
鸿雁飞光度鱼龙潜跃水文
昨夜闲潭梦落花怜春半家
江水流春欲尽江潭落月复西斜
斜月沉沉藏海雾碣石潇湘限路
知乘月几归落月摇情满江树
春江花月夜白译文
春江潮水势浩荡与海连片轮明月海升起像与潮水起涌
月光照耀着春江随着波浪闪耀千万春江没明亮月光
江水曲曲折折绕着花草丛原野流淌月光照射着遍鲜花树林像细密雪珠闪烁
月光象白霜空流觉飞翔照江畔白沙看见
江水、空色没些微灰尘明亮轮孤月高悬空
江边初看见月亮江月亮哪初照耀着
代代穷尽江月亮总相像
知江月亮照耀着见江断输送着流水
游象片白云缓缓离剩思妇站离别青枫浦胜忧愁
哪家游今晚坐着船漂流明月照耀楼相思
怜楼停移月光应该照耀着离梳妆台
美闺房门帘卷月光捣衣石拂月光
互相望着月亮互相听声音我希望随着月光流照耀着您
送信鹅能够飞翔远能随月光飞您身边送信鱼龙潜游远能游您身边能水面激起阵阵波纹
昨晚梦见花朵落悠闲水潭怜春半能家
江水流走春光春光要流尽水潭月亮晚晚落今西斜
斜月慢慢沉藏海雾碣石与潇湘离距离限遥远
知几能乘着月光家西落月亮摇荡着离情洒满江边树林
《春江花月夜》古典十名曲原名《夕阳萧鼓》,意境深远,乐音悠
评析
江月照千古 孤篇盖全唐--张若虚《春江花月夜》赏析
《全唐诗》存诗仅两首张若虚唐代灿繁星诗群实毫起眼真、唐诗宋词想必都知道张若虚及其著名诗篇《春江花月夜》。
- 本文固定链接: http://zjgdxz.com/post/55164.html
- 转载请注明: 访客 于 用心散文网 发表
《本文》有 0 条评论