首页 > 古诗词 > 台湾**
2020
12-07

台湾**

台湾**
(1)同一事物用不同的词语表达这种情况最为普遍,如大陆的学生会台湾叫班联会,大陆的电磁炉台湾叫电子锅,其他的再如:立交桥——交流道,压力锅——快锅,承受力——包容力,恶作剧——恶戏,聊天——盖(1)tong yi shi wu yong bu tong de ci yu biao da zhe chong qing kuang zui wei pu bian ,ru da liu de xue sheng hui tai wan jiao ban lian hui ,da liu de dian ci lu tai wan jiao dian zi guo ,ji ta de zai ru :li jiao qiao ——jiao liu dao ,ya li guo ——kuai guo ,cheng shou li ——bao rong li ,e zuo ju ——e hu ,liao tian ——gai
(2)同一词语表达不同的事物(2)tong yi ci yu biao da bu tong de shi wu
这种情况虽然远不如第一种多,但也为数不少例如,机车在大陆指火车头,而在台湾则指摩托车,爱人在大陆指配偶,而在台湾则指情人再如下边的词语,它们作为台湾词语的意义和我们大陆人所理解的意义是完全不同的:乱——很非常;聘妻——未婚妻;影集——电视连续剧zhe chong qing kuang sui ran yuan bu ru di yi chong duo ,dan ye wei shu bu shao li ru ,ji che zai da liu zhi huo che tou ,er zai tai wan ze zhi ma tuo che ,ai ren zai da liu zhi pei ou ,er zai tai wan ze zhi qing ren zai ru xia bian de ci yu ,ta men zuo wei tai wan ci yu de yi yi he wo men da liu ren suo li jie de yi yi shi wan quan bu tong de :luan ——hen fei chang ;pin qi ——wei hun qi ;ying ji ——dian shi lian xu ju
(3)彼有此无或此有彼无这种情况也很多,例如大陆词语冒尖户老三届知青等,台湾人听来往往不知所指,而台湾的词语如三八(带傻气,做事莽撞或不得体)后座(女子体育比赛冠军,即皇后宝座)秀(表演或显示表演的才能)等,大陆人听来往往也会不知所云。(3)bi you ci mo huo ci you bi mo zhe chong qing kuang ye hen duo ,li ru da liu ci yu mao jian hu lao san jie zhi qing deng ,tai wan ren ting lai wang wang bu zhi suo zhi ,er tai wan de ci yu ru san ba (dai sha qi ,zuo shi mang zhuang huo bu de ti )hou zuo (nv zi ti yo bi sai guan jun ,ji huang hou bao zuo )xiu (biao yan huo xian shi biao yan de cai neng )deng ,da liu ren ting lai wang wang ye hui bu zhi suo yun 。
(4)古今差别(4)gu jin cha bie
有些词语台湾**,大陆采用的是后起的意义,而台湾却采用或部分地保留了古代的形式,比如大陆用公章一词,而台湾却保留了关防这一古代的称名,大陆卖书的店铺叫书店,而台湾有时却叫书肆,另外还有布肆一词,其中肆用的就是古词古义这方面的例子再如:留学——游学,教职——教席,利润(益)——利市,夜——瞑you xie ci yu tai wan **,da liu cai yong de shi hou qi de yi yi ,er tai wan que cai yong huo bu fen de bao liu le gu dai de xing shi ,bi ru da liu yong gong zhang yi ci ,er tai wan que bao liu le guan fang zhe yi gu dai de chen ming ,da liu mai shu de dian pu jiao shu dian ,er tai wan you shi que jiao shu si ,ling wai hai you bu si yi ci ,ji zhong si yong de jiu shi gu ci gu yi zhe fang mian de li zi zai ru :liu xue ——you xue ,jiao zhi ——jiao xi ,li run (yi )——li shi ,ye ——ming
(5)新旧差别有些词语,大陆已经放弃了1949年以前一段时间内使用的旧有形式,而采用了新的形式,台湾则仍在使用那些旧有的形式比如传送邮件的工作人员,大陆早已改称邮递员。(5)xin jiu cha bie you xie ci yu ,da liu yi jing fang qi le 1949nian yi qian yi duan shi jian nei shi yong de jiu you xing shi ,er cai yong le xin de xing shi ,tai wan ze reng zai shi yong na xie jiu you de xing shi bi ru chuan song you jian de gong zuo ren yuan ,da liu zao yi gai chen you di yuan 。
而台湾依旧称邮差,大陆称呼武术,台湾却仍叫国术,大陆的公司商行等中跑供销的人员称供销员或业务员,而台湾则沿用跑街这一旧称再如赌局家下等台湾词语,在大陆都改用了别的词语。er tai wan yi jiu chen you cha ,da liu chen hu wu shu ,tai wan que reng jiao guo shu ,da liu de gong si shang hang deng zhong pao gong xiao de ren yuan chen gong xiao yuan huo ye wu yuan ,er tai wan ze yan yong pao jie zhe yi jiu chen zai ru du ju jia xia deng tai wan ci yu ,zai da liu dou gai yong le bie de ci yu 。
(6)译音差别两岸词语中都有不少音译词,但由于汉语中同音词和近音词众多,以及翻译时音节等的取舍不同,所以表现出比较大而且普遍的差异来比如,有一种德国产的名牌轿车,大陆译为奔驰(以前译为本茨)。(6)yi yin cha bie liang an ci yu zhong dou you bu shao yin yi ci ,dan you yu han yu zhong tong yin ci he jin yin ci zhong duo ,yi ji fan yi shi yin jie deng de qu she bu tong ,suo yi biao xian chu bi jiao da er ju pu bian de cha yi lai bi ru ,you yi chong de guo chan de ming pai jiao che ,da liu yi wei ben chi (yi qian yi wei ben ci )。
而台湾则译为宾士,美国的著名影城,大陆译为好莱坞,台湾译为荷里活至于国名人名等方面,差异也很多,如大陆译为毛里求斯,台湾译为模里西斯,前苏联总统戈尔巴乔夫,台湾译为戈巴契夫。er tai wan ze yi wei bin shi ,mei guo de zhe ming ying cheng ,da liu yi wei hao lai wu ,tai wan yi wei he li huo zhi yu guo ming ren ming deng fang mian ,cha yi ye hen duo ,ru da liu yi wei mao li qiu si ,tai wan yi wei mo li xi si ,qian su lian zong tong ge er ba qiao fu ,tai wan yi wei ge ba qi fu 。
(7)直译与否之别台湾词语中的音译词数量远比大陆多这样,有不少事物,在台湾用音译词来表达,而在大陆则用另外形式的词语来表达由此就又构成了两地词语一个方面的不同台湾的音译词以源于英语者居多,其次是来自日语的比如,花边或饰带在台湾称蕾丝,人造奶油台湾叫玛乳琳,这都是源于英语的音译词。(7)zhi yi yu fou zhi bie tai wan ci yu zhong de yin yi ci shu liang yuan bi da liu duo zhe yang ,you bu shao shi wu ,zai tai wan yong yin yi ci lai biao da ,er zai da liu ze yong ling wai xing shi de ci yu lai biao da you ci jiu you gou cheng le liang de ci yu yi ge fang mian de bu tong tai wan de yin yi ci yi yuan yu ying yu zhe ju duo ,ji ci shi lai zi ri yu de bi ru ,hua bian huo shi dai zai tai wan chen lei si ,ren zao nai you tai wan jiao ma ru lin ,zhe dou shi yuan yu ying yu de yin yi ci 。
台湾词语中有阿巴桑一词,意指老妇人,又有玄关,指住宅的正门,这两个词都来自日语还有台湾外来词是音译和意译相结合的,由此也产生了一些大陆上没有的词语,例如老密斯,意指老处女,此词为英语Old-miss的意译和音译结合体。tai wan ci yu zhong you a ba sang yi ci ,yi zhi lao fu ren ,you you xuan guan ,zhi zhu zhai de zheng men ,zhe liang ge ci dou lai zi ri yu hai you tai wan wai lai ci shi yin yi he yi yi xiang jie ge de ,you ci ye chan sheng le yi xie da liu shang mei you de ci yu ,li ru lao mi si ,yi zhi lao chu nv ,ci ci wei ying yu Old-missde yi yi he yin yi jie ge ti 。
(8)方言之别有些事物的称名等,在台湾是以方言词语的形式流传的,而大陆则有另外的表达形式,由此构成了两地词语的不同,例如:去世——过身,火车站——火车头,父亲——家公,涨价——起价,除夕——年兜。(8)fang yan zhi bie you xie shi wu de chen ming deng ,zai tai wan shi yi fang yan ci yu de xing shi liu chuan de ,er da liu ze you ling wai de biao da xing shi ,you ci gou cheng le liang de ci yu de bu tong ,li ru :qu shi ——guo shen ,huo che zhan ——huo che tou ,fu qin ——jia gong ,zhang jia ——qi jia ,chu xi ——nian dou 。
就大陆而言,也有类似的情形:几十年来,也有不少方言词语进入了普通话词汇中,而其中也有不少是台湾所没有的,早些年的如埋汰整(如整材料整点苹果等)等,近几年的如穷烧托儿等。jiu da liu er yan ,ye you lei shi de qing xing :ji shi nian lai ,ye you bu shao fang yan ci yu jin ru le pu tong hua ci hui zhong ,er ji zhong ye you bu shao shi tai wan suo mei you de ,zao xie nian de ru mai tai zheng (ru zheng cai liao zheng dian ping guo deng )deng ,jin ji nian de ru qiong shao tuo er deng 。
(9)简缩之别台湾词语中,简缩性的词语远比大陆多,其简缩形式往往是对两个相关联的词的减省合并由此,就形成了这样一种情形:相同的意思,台湾用一个简缩词表达,而大陆则用一个词组来表达例如:女网女子网球,觉识觉悟认识,渴慕渴望羡慕,绩效成绩效果,家饰家庭装饰,民艺民间艺术。(9)jian su zhi bie tai wan ci yu zhong ,jian su xing de ci yu yuan bi da liu duo ,ji jian su xing shi wang wang shi dui liang ge xiang guan lian de ci de jian sheng ge bing you ci ,jiu xing cheng le zhe yang yi chong qing xing :xiang tong de yi sai ,tai wan yong yi ge jian su ci biao da ,er da liu ze yong yi ge ci zu lai biao da li ru :nv wang nv zi wang qiu ,jiao shi jiao wu ren shi ,ke mu ke wang xian mu ,ji xiao cheng ji xiao guo ,jia shi jia ting zhuang shi ,min yi min jian yi shu 。
(10)其他区别(10)ji ta ou bie
除上述六方面的原因外,还有一个比较重要的原因,这就是事物等的命名方式或角度不同由此而产生差异的词语为数极多,例如:水龙头——水喉,末班车——尾班车,秘闻——秘辛,本钱——母钱,搭档——拍档。chu shang shu liu fang mian de yuan yin wai ,hai you yi ge bi jiao chong yao de yuan yin ,zhe jiu shi shi wu deng de ming ming fang shi huo jiao du bu tong you ci er chan sheng cha yi de ci yu wei shu ji duo ,li ru :shui long tou ——shui hou ,mo ban che ——wei ban che ,bi wen ——bi xin ,ben qian ——mu qian ,da dang ——pai dang 。
资料.rar

资料1.rar

资料2.rar


本文》有 0 条评论

留下一个回复