他曾在空旷的野地上用闪电和暴雨埋下孤独埋下,并不等于死亡像种子一样善于复活他无词的隐语中充满了孤独的夜鸟——夜之空隙夜转冷,有些沉寂过于接近山涧逝去的流水夜近三更,残月深我又在异途的大厦间灯红酒绿,对衰老一无所知他在那块黑土地上充当暗哑者把“逝去”曲解为丰收 | ta ceng zai kong kuang de ye de shang yong shan dian he bao yu mai xia gu du mai xia ,bing bu deng yu si wang xiang chong zi yi yang shan yu fu huo ta mo ci de yin yu zhong chong man le gu du de ye diao ——ye zhi kong xi ye zhuai leng ,you xie chen ji guo yu jie jin shan jian shi qu de liu shui ye jin san geng ,can yue shen wo you zai yi tu de da sha jian deng gong jiu lu ,dui cui lao yi mo suo zhi ta zai na kuai hei tu de shang chong dang an e zhe ba “shi qu ”qu jie wei feng shou |
《本文》有 0 条评论