首页 > 未命名 > 散文诗《当你老了》全文-叶慈的 《当你老了》 这首诗的全文是什么?
2020
11-21

散文诗《当你老了》全文-叶慈的 《当你老了》 这首诗的全文是什么?

叶慈的 《当你老了》 这首诗的全文是什么?

当你老了 - 莫文蔚 (Karen Mok)

When You Are Old

词:赵照/叶芝

//

曲:赵照

部分歌词出自爱尔兰诗人叶芝同名诗作

当你老了 头发白了

When you are old and grey

睡意昏沉

and full of sleep

当你老了 走不动了

When you are old and grey

炉火旁打盹 回忆青春

Nodding by the fire and dream of the soft look

多少人曾爱你青春欢畅的时辰

How many loved your moments of glad grace

爱慕你的美丽 假意或真心

And loved your beauty with love false or true

只有一个人还爱你虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的皱纹

But one man loved the pilgrim soul in you

And loved the sorrows of your changing face

当你老了 眼眉低垂

When you are old your eyes had once and of their shadows deep

灯火昏黄不定

And bending down beside the glowing bars

风吹过来 你的消息

The wind's blowing Perhaps your color

这就是我心里的歌

This is the song in my heart

多少人曾爱你青春欢畅的时辰

How many loved your moments of glad grace

爱慕你的美丽 假意或真心

And loved your beauty with love false or true

只有一个人还爱你虔诚的灵魂

But one man loved the pilgrim soul in you

爱你苍老的脸上的皱纹

And loved the sorrows of your changing face

当你老了 眼眉低垂

When you are old your eyes had once and of their shadows deep

灯火昏黄不定

And bending down beside the glowing bars

当我老了 我真希望

When I am old I do hope

-


本文》有 0 条评论

留下一个回复