《当你老了》的歌词?
当你老了――赵照当你老了 头发白了睡意昏沉当你老了 走不动了炉火旁打盹 回忆青春多少人曾爱你青春欢唱的时辰爱慕你的美丽 假意或真心只有一个人还爱你虔诚的灵魂爱你苍老的脸上的皱纹当你老了 眼眉低垂灯火昏黄不定风吹过来 你的消息这就是我心里的歌当你老了 头发白了睡意昏沉当你老了 走不动了炉火旁打盹 回忆青春多少人曾爱你青春欢唱的时辰爱慕你的美丽 假意或真心只有一个人还爱你虔诚的灵魂爱你苍老的脸上的皱纹当我老了 眼眉低垂灯火昏黄不定风吹过来 你的消息这就是我心里的歌当我老了 我真希望这首歌是唱给你的
《当你老了》的歌词?
《当你老了》
歌词:
当你老了 头发白了 睡意昏沉
当你老了 走不动了 炉火旁打盹
回忆青春
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了 眼眉低垂 灯火昏黄不定
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 假意或真心
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
当你老了 眼眉低垂 灯火昏黄不定
风吹过来 你的消息
这就是我心里的歌
当我老了
我真希望 这首歌是唱给你的
《当你老了》是赵照演唱的歌曲,歌词改编自爱尔兰诗人叶芝的诗歌《When You Are Old》,由赵照作曲 ,收录在赵照2015年发行的专辑《当你老了》中。
这首歌曲的创作源于赵照对母亲的感情。由于赵照参加《中国好歌曲第一季》之前一直“北漂”做音乐,但是很少给母亲唱过歌。在偶然读到爱尔兰诗人叶芝的诗歌《when you are old》时,他忽然想到了自己的妈妈在窗户下灯光昏黄的模样,有感而发写成了这首歌曲。
当你老了,莫文蔚歌谱、歌词?
《当你老了》作词:叶芝,赵照作曲:赵照演唱:莫文蔚当你老了,头发白了睡意昏沉,当你老了走不动了,炉火旁打盹回忆青春,多少人曾爱你青春欢畅的时辰爱慕你的美丽,假意或真心只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹当你老了,眼眉低垂灯火昏黄不定,风吹过来你的消息,这就是我心里的歌多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽假意或真心,只有一个人还爱你虔诚的灵魂爱你苍老的脸上的皱纹,当你老了眼眉低垂,灯火昏黄不定当我老了,我真希望这首歌是唱给你的扩展资料:《当你老了》于2015年2月18上线。歌曲时长03:18。莫文蔚阔别11年再登春晚,暖心献唱《当你老了》,一上线就收到了广泛的关注,收获了众多的喜爱。2015年,荣获酷狗繁星盛典年度十大金曲。2015年获得《中国好歌曲第二季》十大金曲。2016年,该曲获得第16届音乐风云榜原创新势力奖。2018年3月26日获得第25届《东方风云榜》十大金曲。《当你老了》有众多的翻唱版本,截止2019年1月,乌兰图雅、刘明、陈伟伦等都进行过翻唱。
叶慈的 《当你老了》 这首诗的全文是什么?
当你老了 - 莫文蔚 (Karen Mok)
When You Are Old
词:赵照/叶芝
//
曲:赵照
部分歌词出自爱尔兰诗人叶芝同名诗作
当你老了 头发白了
When you are old and grey
睡意昏沉
and full of sleep
当你老了 走不动了
When you are old and grey
炉火旁打盹 回忆青春
Nodding by the fire and dream of the soft look
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
How many loved your moments of glad grace
爱慕你的美丽 假意或真心
And loved your beauty with love false or true
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
爱你苍老的脸上的皱纹
But one man loved the pilgrim soul in you
And loved the sorrows of your changing face
当你老了 眼眉低垂
When you are old your eyes had once and of their shadows deep
灯火昏黄不定
And bending down beside the glowing bars
风吹过来 你的消息
The wind's blowing Perhaps your color
这就是我心里的歌
This is the song in my heart
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
How many loved your moments of glad grace
爱慕你的美丽 假意或真心
And loved your beauty with love false or true
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
But one man loved the pilgrim soul in you
爱你苍老的脸上的皱纹
And loved the sorrows of your changing face
当你老了 眼眉低垂
When you are old your eyes had once and of their shadows deep
灯火昏黄不定
And bending down beside the glowing bars
当我老了 我真希望
When I am old I do hope
-
- 本文固定链接: http://zjgdxz.com/post/69423.html
- 转载请注明: 访客 于 用心散文网 发表
《本文》有 0 条评论