“纵里寻他千百度”原诗?
青玉案 元夕 辛弃疾 东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 【注释】
1.元夕:旧历正月十五元宵节,是夜称元夕或元夜。
2.花千树:花灯之多如千树开花。
3.星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
4.宝马雕车:装饰华华丽的马车。
5.凤箫:排箫,箫管排列参差如风翼,故名。
6.玉壶:比喻月亮。鱼龙:拽鱼灯,龙灯。
7.蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女的首饰。这里指盛妆的妇女。
8.盈盈:形容女子仪态美好。
9.千百度:千百次,千百遍。
10.蓦然:忽然。阑珊:零落、冷清。 【译文】 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我寻找那人千百次,都没看见他,不经意间一回头,却看见了他立在灯火深处。
- 本文固定链接: http://zjgdxz.com/post/30934.html
- 转载请注明: 散文网 于 用心散文网 发表
《本文》有 0 条评论