《狼》蒲松龄原文?
原文:
《狼》
作者:蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
扩展信息:
《狼》是清代小说家蒲松龄所写的经典短篇小说。它描绘了贪婪,凶猛和狡猾的狼的形象。启示:当我们像狼一样对待邪恶的人时,我们不能妥协和屈服,但为了赢得胜利,我们必须勇敢地战斗并且善于像屠夫一样战斗。
蒲松龄(1640年6月5日至1715年2月25日),刘剑一词,剑客,昵称刘全举,世上昵称廖寨先生,自称仪师氏。他来自济南淄川(山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)。清代杰出作家和优秀短篇小说家。
着有《聊斋志异》,这是清初中国古典短篇小说集。除《聊斋志异》外,蒲松龄还藏有大量诗歌,戏剧,语曲以及农业和医学著作,近200万字。蒲松龄出生前,《聊斋志异》出版后,风靡全球。在随后的时期,作品的模仿出现了,从而导致了志怪传奇小说的繁荣。
许多章节被不断地改编成戏剧,电影,电视剧,其影响是深远的。 “聊斋志异”很早就走向世界了。蒲松龄为中国乃至世界创造了宝贵的精神财富。
蒲松龄非常尊重女性。 《聊斋志异》中的女性形象大多是美丽,善良,聪明,侠义,多才多艺,有能力,不亚于一个留着小胡子的男人。 《红楼梦》进一步相信“女儿是水的肉,男人是泥的肉。看到女儿很爽,男人感到浑浊又臭”。
这显然是对男人尊重女人的社会的强大打击。简而言之,蒲松龄和曹雪芹都要求改善妇女的社会地位和妇女解放。蒲松龄比曹雪芹更多地保留了封建伦理。曹雪芹根据蒲松龄的思想,使《红楼梦》更加民主地闪烁。思想的光辉。
吴敬梓的《儒林外史》继承了《聊斋志异》科举制度的批判精神,并有了新的发展。晚清李汝珍的《花镜》,吴建人的《二十年目击者的现状》等其他乡土小说也受到了《聊斋志异》对女性的影响和社会暴露。
为什么说蒲松龄的《狼》,是以狼性看透人性的典范之作?
屠夫晚归,狼尾随
一屠夫,卖完肉挑着担子往回走,天色已晚,屠夫不禁加快脚步,可突然间身后隐约跟着两只狼,屠夫恐惧。于是行走间开始思考对策。
屠夫想:那狼尾随自己肯定是腹中饥饿,要么觊觎自己,要么觊觎担中肉,当然也可能二者都有,屠夫又走了几里,那狼仍然跟在后面。
屠夫取出担中的割肉刀,远远地向狼挥舞了两下,那狼见此,向后退了两步。可屠夫刚走几步,那狼又跟了上来。
屠夫心想:如今只能舍肉求存了。于是在一棵树旁停下,用挂肉的钩子将肉挂在树上,又将空担子给狼看了看。那狼见肉挂在树上,也停了下来,不再跟随屠夫。屠夫因此安全回家。
第二天一早,屠夫想那狼吃了肉应该走了,要将那挂肉的钩子取回。
来到挂肉的地方,屠夫远远见那树上吊个庞然大物,屠夫恐惧不敢上前。过了一会儿又见那庞然大物没有动,这才壮着胆慢慢靠了上去。到近前一看,那挂肉的钩子,已将狼的上颚刺穿,原来这狼已是死狼了。
屠夫想,畜牲终究是畜牲。于是将那狼取下,皮剥了,卖到市场中换来十几金,日子也逐渐宽裕了。
狼与屠夫的较量
我们都知道,狼向来以奸诈出名。那只狼之所以尾随屠夫有两个原因:
第一,屠夫手中有屠刀,贸然上前杀了屠夫自己也会受伤,而受伤的狼。在自然界中是很难生存的。这个道理狼比谁都清楚。
第二,等屠夫精疲力尽后,再上前以最小的代价,来获得最大的利益,何乐而不为?
而屠夫将肉挂在树上后,狼此时有两个选择:第一,继续跟随屠夫,但这树上的肉,很可能会被其他野兽吃掉,而屠夫手中有刀,再贸然上前,得不偿失。第二,不跟随屠夫,只吃树上的肉。
但狼错就错在看到眼前的肉,却忽视了肉下藏的钩子,情急之下吃肉,却自己丧命,白白便宜了屠夫。
狼性与人性
蒲松龄的这篇文章给予了我们以下三个启示:
1.在做事时要考虑风险和利益的关系,冒着风险获得的利益,是否和风险成正比。
2.在面临巨大的风险时,可以用舍弃一部分利益的方法来降低风险,这样做虽然利益少了,但也避免了失败的可能。
3.在面临巨大的利益时,不可被利益蒙蔽了双眼,也要善于发现利益下隐藏的危机。如果只看眼前的利益忽略了危机,可能会前功尽弃,白白便宜了别人。
蒲松龄用狼和屠夫之间的较量,反映出人与人之间的斗争。用狼在面对肉食所做出的选择,反应了人面对利益所做的选择。
对于大多数人来说,在面对利益时很可能会走上狼的道路,最终失败。
蒲松龄的《狼》,短短几百字却高度概括了人性,堪称用狼性写人性的典范。
对于本文,你是怎么看的?欢迎评论区留言!
我是北暮,喜欢我的文章,就点赞关注吧!
蒲松龄,狼,原文?
狼
蒲松龄
原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
翻译:
一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。
屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了
字词
1.词性活用现象:
洞:名词用为动词,打洞。一狼洞其中。
隧:名词用作状语,从隧道。意将隧入以攻其后也。
犬:名词用作状语,像狗一样。其一犬坐于前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。止有剩骨。
3.一词多义:
止同“只”,止有剩骨。停止,一狼得骨止。
意神情,意暇甚。想,意将隧人以攻其后也。
敌攻击,恐前后受其敌。敌方,盖以诱敌。
前前面,恐前后受其敌。向前,狼不敢前。
4.虚词的用法:
(1)之
代词,它,指狼又数刀毙之。助词,的,禽兽之变诈几何哉。
助词,调整音节,不译,久之。助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。
(2)以
介词,把投以骨。介词,用以刀劈狼首。
连词,来意将遂人以攻其后也。连词,用来盖以诱敌。
(3)“其”的含义
①恐前后受其敌。(指狼)。②场主积薪其中。(指打麦场)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。③屠自后断其股。(指狼)。
5.常用字词:
惧:恐惧。从:跟随。故:原来(一样)。驱;追赶。窘:困窘。恐:恐怕。顾:看到。瞑:闭眼。暴:突然。毙:杀死。股:大腿。寐:睡觉。黠:狡猾。
- 本文固定链接: http://zjgdxz.com/post/20328.html
- 转载请注明: 散文网 于 用心散文网 发表
《本文》有 0 条评论